來源
http://beta1.myoops.org/main.php?act=course&id=2260&setlang=tc#additional


The President-elect of the United Statest Speech by Barack Obama
歐巴馬當選美國總統演講


翻譯、編輯:朱學恆

部落格介紹文

兩年前深冬之際,我們踏上這艱困的旅程
在伊立諾州春田市舊州議會的台階上
我知道我國的政治機制,已無法解決我們所面對的挑戰
我深信,不論是民主黨人或是共和黨人
以及擁有各種不同政治立場的美國人們
都渴望新創見、新領導以及新政治

經歷二十一個月之後
我們已踏過漫漫征途
終點已經在望
一切都因為有你們
因此,我們更不能慢下腳步
更不能鬆懈下來
在這最後一週,
不管是一天、一分或一秒都不能放棄
現在不行!
在這關鍵的一刻不行!



若還有人懷疑美國是實現所有夢想之處;若還有人懷疑我們開國先烈們的夢想在今日是否依舊存在;若還有人懷疑我們民主的力量,今夜就是你們的答案。

那些綿延在學校和教堂外前所未見的投票人潮回答了你們的疑問。那些今生第一次寧願等待三、四小時投票,只因他們相信這次將會不同,而他們的挺身而出就是那關鍵的不同。

青年和長者,富人和窮人,民主黨人,共和黨人,黑人、白人、拉丁裔、亞裔、原住民,同性戀、異性戀,身體殘障的、四肢健全的... 美國絕非僅由單一個體,或政治立場不同的州所組成,我們昭告世界,我們永遠都是美利堅合眾國。

多年以來許多憤世嫉俗、許多懷疑、恐懼的人們口耳相傳,不肯相信我們能夠逆轉歷史走向,讓它走向更光明未來的人們,今夜他們也得到了答案。

雖然歷經許多時光,但今夜,因為我們今天的抉擇,在這場選舉中,在這個關鍵時刻,改變降臨在美國。

我剛接到參議員麥肯卓有風範的道賀電話。他為了這場選戰努力許久,他更曾為了所摯愛的國家奮戰和付出許多。 他為美國所做的奉獻犧牲我們難以想像,由於這位勇敢無私領導者的付出,我們才能過的更好。我恭賀他和裴林州長的成就,我也期待未來能和他們合作,替國家開創更美好的未來。

我也要感謝這場旅程中的伙伴,一位全心參加選戰,為Scranton街上和他一起成長的男女,那些和他一起乘坐火車回到Delaware家中的人代言的美國的副總統當選人,Joe Biden。

如果沒有我家中的基礎,我的摯愛過去十六年毫不退縮的支持,我不可能會站在此地。獻給我國下一位第一夫人,Michelle Obama。 Sasha和Malia,我是如此的疼愛你們,你們也贏得了一隻能一起住進白宮的新小狗。雖然我祖母已經不在人世,但她肯定和讓我能有今日的家人們一起看顧著我。 今晚,我很想念他們,我虧欠他們的難以估計。

感謝我的姊妹Maya和Alma,以及我所有的兄弟姊妹們,感謝你們給予我的支持。

我還必須感謝我的競選總召,David Plouffe,他是此次選舉的幕後英雄,建立了美國政治史上最好的競選團隊。我的策略長David Axelord,他和我一起共度了這場旅程的每一步。獻給政治史上最好的競選團隊,是你們讓這一切發生,我將永遠感謝你們的犧牲奉獻。

但是,我從來沒有忘記這場勝利真正的關鍵,這場勝利屬於你們。

我從開始就不是最有希望的候選人。 我們參選時既無大筆預算,也無名人站台。 我們的選戰並非自首都的華麗大廳中開始。它是從Moines市的後院,Concord鎮的客廳,Charleston的門廊上開始的。

我們的選戰是由那些辛勤工作的人們所組成,他們從微薄的存款中掏出五元、十元、二十元來支持這場選戰。 這場選舉從那些願意擺脫年輕世代冷漠形象的青年手中獲得力量。他們離開家園領取微薄工資、犧牲睡眠,只為了和我們共同努力。同時我們也從那些在豔陽下、寒冬中跋涉,只為拜訪陌生人的長者身上獲得力量。我們更從那些自告奮勇挺身而出的美國人身上獲得力量,他們證明在兩百年之後,民有、民治、民享的政府並未消失。這是屬於你們的勝利。

我知道你們並非只為贏得選舉而努力。我知道你們並非是為了我而犧牲。 因為你們知道未來的挑戰依舊沈重,所以你們願意付出。 即使我們今夜歡呼慶祝,但我們都知道明天要面對此生最大的挑戰:兩場戰爭,殘破不堪的地球,本世紀最嚴重的金融風暴。即使我們今夜在此慶祝,我們也不能忘記在伊拉克的沙漠中,阿富汗的山區中,有我們英勇的同胞為我們冒著生命的危險。 無數的父母在孩子們入睡之後輾轉難眠,因為他們擔心要如何繳交貸款,要如何付清醫藥費,或是存下孩子上大學的學費。我們必須要駕馭新能源,創造新工作,建造新學校,對抗威脅,修補盟約。

我們任重而道遠。 我們的前途充滿挑戰。 一年或是一個任期可能都無法達成這些目標。但是,同胞們,我從未像今日一樣深信我們可以達成目標。 我向各位承諾,我們將以一個民族的力量達成這些目標。

我們會遭遇到打擊,會遭遇到挫折。 有許多人不會認同我以總統身份所做的決定,我們也很清楚政府不可能解決所有問題。 但對於我們所面對的挑戰,我一定會誠實告知各位。我會傾聽各位的聲音,特別是當我們意見紛歧時。 不僅如此,我還會邀請各位一起重建我們這國家。就跟過去兩百二十一年中的每次挑戰一樣,我們要一磚一瓦,篳路藍縷的重建這塊土地。

二十一個月前在深冬開始的旅程,不會在這個秋夜結束。 這場勝利並不是我們所尋求的改變。這只不過是讓我們可以造成改變的開端而已。 如果我們重蹈覆轍,就不可能有真正的改變。沒有你們,改變不可能發生。沒有新的奉獻與犧牲的精神,這一切不會發生。

讓我們喚醒新的愛國主義;每個人決定為這個國家多付出一些,多扛起一些責任,不只自立自強,也攜手互助。 讓我們記住這次金融危機帶給我們的教訓。若是全國受苦,華爾街不可能獨享繁華。這個國家,這個民族必須同舟共濟。

我們必須抵抗那毒害我國政治已久的結黨營私、小題大作和不成熟的傳統。 我們必須記住,第一位帶著共和黨旗幟進入白宮的人出身此州。共和黨的價值是自力更生,獨立自由以及國家團結。這是我們共通的價值,雖然今晚民主黨獲得大勝,但我們懷著謙卑和決心,要醫治這阻斷進步的歧見。 林肯當年所面對的國家比今日更為分裂,但他依舊說道:「我們不是敵人,而是同胞。雖然不同立場的熱情考驗我們的情誼,但絕不可讓它切斷我們同根相連的情感。還有那些我尚未贏得支持的美國同胞們:我或許沒有贏得各位的選票,但我聽見了各位的聲音。我需要你們的幫助,我也會成為你們的總統。

那些在海外的議會、宮殿目擊這一切的人們,以及那些在海角聆聽著收音機的人們,我們的故事或許獨特,但我們的命運卻是共同的。新的美國領導世代即將到來。 那些意欲撕裂這世界的人們,我們將擊垮你們。那些尋求和平與安全的人們,我們將支援你們。 那些質疑美國的燈塔是否依舊閃耀的人們,今夜我們再度證明美國的力量不是來自於堅甲利兵,也不是來自於國富民強。那力量是來自於我們的信念:民主、自由、機會和絕不放棄的希望。

這才是美國真正的力量,美國可以改變。 我們的團結可以更臻完美。 我們今天達成的目標,讓我們更對明天必須完成的任務抱持希望。

這次選舉有許多創舉,也將有許多故事流傳後代。 但我今晚所想到的是一名在亞特蘭大投下一票的婦女。 她和數百萬耐心排隊,在這選舉中努力發聲的人們一樣。唯一不同之處在於,Ann Nixon Cooper今年一百零六歲。

她在蓄奴時代結束後出生,那時路上沒有汽車,天上沒有飛機。像她一樣的人不能投票,因為兩個原因:她是女性和她的膚色。今晚,我思考著她在美國一整個世紀所看到的歷史:那些心痛和希望的時刻,那些努力和進步的時刻,那些我們被告知自己作不到,但美國人民卻抱持著信念的時刻:我們作的到。

當女性的聲音被壓抑,希望被剝奪的時候,她目擊婦女挺身而出,大聲呼籲,最終獲得了投票權。 我們作的到。

當美國大地上充滿了絕望,全國滿是蕭條時,她看見我國克服恐懼,實施新政,創造出新的工作和新的全民目標。 我們作的到。

當炸彈落在我們的港灣,暴政威脅全球時,她目睹了一整個世代扛起責任,拯救了民主世界。 我們作的到。

她目睹了種族歧視的巴士,民權示威的鎮暴水柱,和平示威卻換來了血腥鎮壓,她親耳聽到了一名來自亞特蘭大的牧師告訴大家:我們終將獲勝。我們作的到。

當人類登上月球,柏林圍牆倒下,世界被我們的科學和想像力結合在一起。

今年,這場選舉,她在電腦螢幕上按鈕投票。因為在她經歷的一百零六年的時光中,她見過光明與黑暗的時刻,她知道美國可以改變。 我們作的到。

美國的同胞們,我們已越過漫漫征途。 我們見識過無數的景象。 但眼前依舊有許多任務等著我們完成。 今夜,讓我們自問:如果我們的子女可以活到下一個世紀;如果我女兒可像Ann Nixon Cooper一樣幸運長壽,他們將會看到什麼樣的改變? 我們將會如何進步?

這將是我們回應下一代期待的機會。 這是屬於我們的時刻。 這是我們的轉捩點,讓人們重回工作崗位,讓孩子們獲得平等的機會,恢復社會的繁榮,推動世界的和平;重建美國的夢想,重新挽回那最基本的信念:雖有億萬國民,但我們是同一民族。我們呼吸,我們期待,我們會遭遇冷嘲熱諷和懷疑,將會有人告訴我們作不到。

而我們將會用美國人民每一個世代的信念來回答:我們作的到。

謝謝各位,天佑諸位,天佑美利堅合眾國。



If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.



It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.



It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.



It’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.



It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.



I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.



I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.



I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that’s coming with us to the White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.



To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.



To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics – you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.



But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.



I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington – it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.



It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.



I know you didn’t do this just to win an election and I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime – two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.



The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America – I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you – we as a people will get there.



There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it’s been done in America for two-hundred and twenty-one years – block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.



What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek – it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.



So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers – in this country, we rise or fall as one nation; as one people.



Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House – a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, “We are not enemies, but friends…though passion may have strained it must not break our bonds of affection.” And to those Americans whose support I have yet to earn – I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.



And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world – our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down – we will defeat you. To those who seek peace and security – we support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright – tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.



For that is the true genius of America – that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.



This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing – Ann Nixon Cooper is 106 years old.



She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons – because she was a woman and because of the color of her skin.



And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America – the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.



At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.



When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.



When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.



She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.



A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.



America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves – if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?



This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time – to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth – that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:



Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America.

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

借個課老大不情願
吵吵鬧鬧
不想上的樣子
如果可以不借課誰會想借呢
我免費來幫你們上課你怎樣對我?
也許換人上最好啦
另一個老師絕對教得比我好
也許你們已經私下比較很多次了
是是是
是不是下學期不要帶你們才是真的稱了你們的心?
也許吧
再見

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

史恩康納萊很棒
郭富城43歲了
更帥了


郭富城 一天只吃一餐半
郭富城因為拍戲連戲因素,留著小鬍子,別有韻味。
記者陳立凱/攝影
郭富城變了,他不再是從前那個國語不靈光、很可愛,把身體練得像大隻佬的Aaron,他自己也說:「我覺得我在心智上成熟許多,穩重、平靜、善於溝通,心情上常保愉快、輕鬆。」郭富城的國語確實進步,也更能言善道。

城城來台宣傳舞林正傳演唱會,把唯一的「名人時尚」通告,獻給本報「星品味」,他穿上DOLCE&GABBANA,配戴Tiffany珠寶,天生的貴族氣息盡現,他穿曲線畢露的D&G襯衫,身材好到幾乎以「完美」形容,絲毫不見贅肉,大腿、小腿極為緊實,D&G在他身上比外國模特兒還出色,從更衣室走出來,舉手投足超吸引眾人目光。

43歲的男人,怎能維持如此青春?他透露:「我一天只吃一餐半,中餐吃一個牛角麵包塗果醬搭配一杯咖啡,晚餐吃完整的一餐,為了應付演唱會需要的體力,晚餐會吃米飯,偶爾慰勞自己時,只要不超過晚上8點,我可以吃火鍋,如果睡眠與晚餐時間相隔太近,容易囤積脂肪。」城城坦承,看別人享受美食、自己必須忌口,是件痛苦的事,但為了演藝事業,他很能忍。

 

郭富城雖然穿著長褲,腿部曲線畢露,性感迷人。
記者陳立凱/攝影
記者陳立凱/攝影
運動,也是郭富城常保年輕的必要方法,他在香港為「舒適堡」健身中心代言,但他跑步時間多在凌晨,舒適堡已打烊,所以他固定在家中跑步機上跑步,一天雖然只跑30分鐘,但他天天跑步,從未間斷,這可以訓練體力,也能有充沛肺活量。郭富城求學時就擁有發達的運動細胞,與外國選手比賽跑步、跳高、跳遠,因此,在演唱會中站在450度翻轉舞台邊唱邊跳的平衡感,在槓桿耗盡體力表演,都難不倒他。

拍完電影收工後,郭富城跟一般人一樣,會到電影院看電影,穿著舒服的短褲在街上晃,他現在變得比以前自在:「狗仔拍我,我不會逃避,沒什麼好躲躲藏藏,開著喜歡的車在街上跑,享受速度感,周杰倫跟我碰面,跟我聊車子,我會跟他分享經驗。」邱淑貞的老公沈嘉偉也是愛車人,郭富城說,他的新車資訊多數來自於沈嘉偉,他們經常約吃飯聊車經。

郭富城是法拉利等名車的VIP,購買限量版名車,也是他的投資理財方法,他坦承被這一波全球金融風暴掃到,但堅信理財觀是「投資」,非「投機」,相信有一天能有好的獲利,所以他的股票等投資並未脫手。

郭富城與記者在電視螢光幕分享「舞林正傳」演唱會的精彩震撼畫面,他相信只要「堅持」、「堅定」,就能挑戰高難度演出。今天下午2點,在台北市松壽路22號,NEO19正對面停車廣場,郭富城舉辦「舞林正傳」台北簽票會,歌迷可以貼身跟郭天王近距離接觸。

 

郭富城的眼神超會放電,DOLCE&GABBANA新裝及Tiffany戒指在他身上,展現完美時尚感。
記者陳立凱/攝影

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 14 Fri 2008 13:38
  • 韓戰

{###_foxdelilah/1/1024034817.flv_###}

這是紀錄片,名字叫做「街舞開戰」,不過這是搭景拍的。
這段影片導演自己剪出來宣傳用的
剪接的蠻有趣的
導演在別的影片裡有說很多國家都有自己的街舞(我們的年代叫做霹靂舞),
這些少年從軍時會覺得少了很多的練習機會吧。
嗯,我想啊
也許是因為這樣,所以導演有了這個情節的點子。

要配音樂看才好玩喔

只是我有點疑惑
為何南韓守軍 頭上戴的帽子有聯合國徽章呢?

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

余光中。尋李白

痛飲狂歌空度日/
飛揚跋扈為誰雄/
那一雙傲慢的靴子至今還落在/
高力士羞憤的手裡,人卻不見了/
把滿地的難民和傷兵/
把胡馬和羌馬交踐的節奏/
留給杜二去細細地苦吟/
自從那年賀知章眼花了/
認你做謫仙,便更加佯狂/
用一只中了魔咒的小酒壺/
把自己藏起,連太太都尋不到你/
怨長安城小而壺中天長/
在所有的詩裡你都預言/
會突然水遁,或許就在明天/
只扁舟破浪,亂髮當風/
—而今,果然你失了蹤/
樹敵如林,世人皆欲殺/
肝硬化怎殺得死你?/
酒入豪腸,七分釀成了月光/
餘下的三分嘯成劍氣/
繡口一吐就半個盛唐/
從開元到天寶,從洛陽到咸陽/
冠蓋滿途車騎的囂鬧/
不及千年後你的一首/
水晶絕句輕扣我額頭/
噹地一彈挑起的回音 一貶世上已經夠落魄/
再放夜郎毋乃太難堪/
至今成謎是你的籍貫/
隴西或山東,青蓮鄉或碎夜城/
不如歸去歸哪個故鄉?/
凡你醉處,你說過,皆非他鄉/
失蹤,是天才唯一的下場/
身後事,究竟你遁向何處?猿啼不住,杜二也苦勸你不住/
一回頭囚窗下竟已白頭/
七仙,五友,都救不了你了/
匡山給霧鎖了,無路可入/
仍爐火未純青,就半粒丹砂/
怎追聶葛洪袖裡的流霞?/
樽中月影,或許那才是你的故鄉/
常得你一生痴痴地仰望?而無論出門向西笑,向西哭/
長安早已陷落/這二十四萬里的歸程/
也不必驚動大鵬了,也無須招鶴/
只消把酒杯向半空一扔/
便旋成一只霍霍的飛碟/
詭綠的閃光愈轉愈快/
接你回傳說裡去/


<胡旋女>。白居易

胡旋女,胡旋女,心應弦,手應鼓,
弦鼓一聲雙袖舉,回雪飄飄轉蓬舞。
左旋右旋不知疲,干匝萬周無己時。
人間物類無可比,奔車輪緩旋風遲。
曲終再拜謝天子,天子為之微啟齒。
胡旋女,外國來此居,途勞東方萬里餘,
中原自有胡旋者,鬥妙爭能爾不如,
天寶末年時欲變,臣妾人人學圓轉,
中有太真外祿山,二人最道能胡旋,
梨花(園中冊)作妃,金(雞障)下養為兒,
祿山胡旋迷君眼,兵過黃河疑未反,
貴妃胡旋感君心,死棄馬嵬念更深,
從此地輪天維轉,五十年來制不禁,
胡旋女,莫空舞,故唱此曲悟明主。



我喜歡
想去麗江
雖然這跟以上都無關係
第一次的出國
不辦護照
要辦呆胞證

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對於台灣,這結果是好事還是壞事呢?也許這正是現在總統府正在思考的問題。聽說以黨的宗旨風格來看的話,共和黨代表,也就是馬侃當選的話,對台灣會有利。
======================================================
美選變天 歐巴馬成首位非裔總統
更新日期:2008/11/05 12:05
美國大選出現歷史性的結果,美西的開票作業尚未結束,民主黨總統候選人歐巴馬,已經拿下超過門檻270張票的3百多張票,儘管還有5個州尚未完成開票,不過歐巴馬已經篤定當選,在芝加哥歐巴馬的選舉之夜盛大展開,歐巴馬具感染力的演說,現場氣氛超High。


支持者期待以久,歐巴馬在芝哥葛蘭特的選舉之夜終於展開,歐巴馬在台上親吻女兒、妻子,之後展開演說。美國第44屆總統當選人歐巴馬:「我們還在懷疑,美國什麼事都可能,我們還在懷疑我們時代還有夢想,我們還質疑民主的力量,今晚就是你們的答案。」

歐巴馬獲得壓倒性的勝利,美國歷史性的選舉,出現歷史性的結果,在場的歐巴馬持民眾High翻天。歐巴馬:「我們今晚在選舉中所做的,在這個決戰時刻,美國就要改變。」

民主黨總統候選人歐巴馬,贏下東部多個州,包括賓州和俄亥俄州,兩個兵家必爭之地獲得大勝。政治分析家:「歐巴馬代表了民主黨的聯盟,他贏回女性選票,他贏得藍領階級,他有很多的非裔美人口支持,他贏得最多的年輕人選票。」

歐巴馬改變口號的訴求,和清新的形象,打動急需求新求變的美國選民:年僅47歲的歐巴馬,成為美國史上第一位非洲裔總統,改寫美國歷史。

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天是Bloomy 的夜晚(別再Gloomy了,我們都在花樣年華啊),我跟人約好到滬尾砲台看人跳舞,喔,聽說巴奈的歌很好聽,於是我的動機也增加了聽歌的項目。
巴奈的聲音渾厚有力,加上她較為「粗獷」的外型,嗯,她自我介紹時很簡短的說,我是巴奈,我是女生,哈哈!很有趣,如果課表上的巴奈就是巴奈的話,那麼他也有在淡江教原住民藝能班呢。像大樹一樣的聲音,可以沉重的哀鳴或怒吼,卻也可以溫柔,也可以輕快像樹梢隨風擺動。
舞台上的人旋轉的像狂風中的玫瑰,花瓣飛滿天,華麗令人目眩,又帶著哀傷。開始歌聲是主軸,漸漸帶入舞蹈為伴,到後來巴奈老師退居後頭,舞蹈成為主體。佛朗明哥真的很好看,肢體情感好豐富,賀蓮華她們表演的有一點點現代舞的感覺,跟平常在電視上看到的佛朗明哥印象又有不同了,看的我也好想學喔(如果他學費不這麼貴的話)

結果西尤樂團阿澤先生昨天也下海主持了,昨天表演也是很棒,而且這麼偏僻的地方還爆滿(嘖,人氣度還是有差,其實西尤也很好聽的說),阿澤昨天的主持恰好是我在等待演出時心中一直在想的點,那就是把燈關掉,大家來看星星吧,昨晚的星空好美,滬尾砲台的光害這麼少,看星星是正好呀!喔,我跟我同伴原本還正在聊這件事,我同伴聽到我想跟工作人員要求關燈的企圖還說不可能。對啦,是不可能,因為我孬。沒想到過不久工作人員像是有聽見我的願望一樣就把燈給關了,真是暢快呀!
話說,這位阿澤先生的造型都包大圍巾,阿是有這麼冷嗎?

嗯,回家的時候,因為公車感覺起來很難等,我就一路走回去,風涼涼的,天上星星閃啊閃,一路陪我到紅毛城跟真理大學,心情很好,昨夜是花盛開的夜晚,Bloomy Saturday。

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿里山鄒族生命豆祭 鼓勵族人結婚生子

中央社 更新日期:2008/11/01 09:37

(中央社記者江俊亮嘉義縣一日電)2008年阿里山鄒族「生命豆祭」今天起展開,舉辦這個祭儀的目的,是鼓勵族人結婚生子,然而「生命豆祭」卻不是鄒族的傳統祭典,而是自2002年以後才有的,因此被族人稱之為「新傳統」。

 

世居阿里山的鄒族原住民,是台灣島上一個非常古老的民族,如今還保存兩項重要的傳統祭儀,就是所謂的「戰祭」(Mayasvi)(或譯作凱旋祭、馘首祭、戰神祭等)及「小米豐收祭」(Homeyaya)。

 

稱其古老,是因祭典中有些祭歌,是採用古鄒語唱腔(類似文言文),後代鄒族子孫只知其音而不解其義,而且祭儀帶有神聖、神秘的色彩,氣氛莊嚴肅穆,完全不容許外人侵擾,更增添祭儀的神秘性。

 

然而,與「戰祭」或「小米豐收祭」不同的是,創新的「生命豆祭」不僅沒有神秘色彩,反而是張燈結綵、喜氣洋洋,族人準備小米酒、山豬肉,宛如辦嘉年華會一般,歡迎遊客上山來參加鄒族婚禮。

 

阿里山鄉長陳明利表示,鄒族人口不到六千人,人口原本就相當稀少了,加上近年來結婚率又逐年下降,在人口愈來愈少的情況下,長老們不得不鼓吹年輕人結婚,因此才有衍生出「生命豆祭」婚禮。

 

所謂「生命豆」,鄒語稱作「fo'na」,也就是台灣人俗稱的「肉豆」,這是一種遍佈在阿里山區的藤蔓植物,每年十一月開花,隨後長出豆莢,由於豆仔美味可口,因此成為族人的傳統美食,即使是在最貧瘠的土地上,也能發芽成長,因此以「生命豆」來象徵人口繁衍與生生不息之意。

 

長老們希望族人能像「生命豆」一樣,有著強韌的生命力與旺盛的繁殖力,每年都能為鄒族生下一串串的「小豆豆」,近年來在阿里山國家風景區管理處的包裝下,結合阿里山部落人文、觀光、產業等資源,成為一個新興的節慶活動。

 

鄒族是嚴格遵守一夫一妻制的民族,男子年滿十六歲就可以結婚,由於鄒族的傳統禮法觀念非常強烈,因此婚姻大事,頗類似漢人的「父母之命,媒妁之言」,男女雙方家長在婚姻的過程中,握有相當大的主導權力。

 

依鄒族婚嫁傳統,當男方看中某家的女孩之後,就會央請媒人說合,但是提親的過程卻非常冗長,男方求親時,女方要依傳統禮俗,藉故推辭,即使女方早已芳心默許,但她的父親、伯叔等長輩,表面上還是要極力表示反對,並且要用腳大力跺地,疾言厲色地來責罵男方。

 

因此,在鄒族的提親過程中,如果男方被女方家長或親屬責難,反倒是一件好事,表示女方有允諾的意思;如果男方央請媒人說合,而女方家屬卻和顏悅色,甚至是慇勤招待,那麼這樁婚姻很可能就會告吹。

 

鄒族提親的過程雖然冗長繁瑣,然而婚禮卻很簡單,男女雙方事先只要準備小米酒、米糕,由男方父母或兄弟陪同送小米酒到女方家,雙方共飲小米酒之後,就可以把新娘帶回家。

 

迎娶新娘回家後,媒人會取來一些糯米飯,讓新人食用,同時告誡小倆口要永結同心、互愛互助、孝順父母,隨後邀請家族及氏族飲宴,等到飲宴結束,再由媒人將小倆口送進洞房,此時小倆口要有一人故意逃跑,再由逃跑者的兄弟將他(她)追回來。

 

此外,如果求親不成,也有人會用搶親的方式,先將新娘搶回家,再請氏族長老跟女方家族談判,如果談判成功,女方家長即不再過問搶親的事情;如果雙方談判破裂,則將衍生兩個家族或氏族的糾紛。不過,這種搶親的方式,在鄒族逐漸漢化後,已經淪為形式了。

 

令人欣慰的是,「生命豆祭」這幾年辦下來,新人們也不負眾望,陸續有「小豆豆」的誕生,這些新手父母們,必須依傳統攜帶小米酒、糯米糕回娘家,為小豆豆報戶口,並接受長者的祈福。

 

年報戶口的「小豆豆」有二十三位,依照鄒族傳統習俗,小孩出生滿月後,「小豆豆」的舅舅須準備禮物送給新生兒,男生送配刀、女生送手鍬,而這些新生命的到來,也為「生命豆祭」立下最好的註解。971101

 

鄒族婚禮─生命豆祭

中央社 更新日期:2008/11/01 10:39
世居阿里山的鄒族原住民,為鼓勵年輕人結婚生子,自2002年起舉辦「生命豆祭」集團結婚活動,期盼新人像生命豆一樣,有強韌的生命力與旺盛的繁殖力。(請配合本社社稿CAP34號,敬請採用。)中央社記者江俊亮嘉義縣傳真 九十七年十一月一日

世居阿里山的鄒族原住民,為鼓勵年輕人結婚生子,自2002年起舉辦「生命豆祭」集團結婚活動,期盼新人像生命豆一樣,有強韌的生命力與旺盛的繁殖力。(請配合本社社稿CAP34號,敬請採用。)中央社記者江俊亮嘉義縣傳真 九十七年十一月一日

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首位非裔總統或女副總統 下周揭曉

聯合 更新日期:2008/11/01 07:20 國際中心/蔡繼光

11月4日的總統大選,注定是美國史上最特別的一次大選。

就龍爭虎鬥的兩造主角而言,如果民主黨的歐巴馬勝出,絕對值得歷史大書特書:美國終於出現非洲裔總統;如果共和黨的馬侃勝出,他的副手搭檔裴林也會創下首位女性副總統的紀錄。

就選制而言,雖然正式投票日是11月4日,其實從9月19日起就有人開始「提早投票」(Early Voting)。這項措施係為當天無法投票者而設,但今年特別多;2000年,提早投票的選民只有16%,2004年上升為22%,今年預估可能衝到三分之一,成為左右選情的關鍵。

種族問題 還是話題

就民調而言,歐巴馬大多居領先優勢。主流媒體先後公開挺歐巴馬,但是種族問題依舊如附骨之蛆,驅之不去。最明顯的例子,就是政治學家舉所謂的布萊德雷效應警惕,擔心白人面對民調時,不肯說真話,使馬侃的真實支持度被低估。

此外,1948年蓋洛普民調搞烏龍,選前一周即停止查訪,致錯失杜魯門最後關鍵時刻反敗為勝的諸多訊息,鑄成令媒體蒙羞的大錯,教訓猶歷歷在目,大家都刻意低調,不敢造次。

這些,就是2008年美國總統大選,選前一周的詭譎氛圍。

本質上,今年大選,和歷來每4年一次的總統選舉年並無不同:除了民主黨歐巴馬/拜登陣營和共和黨馬侃/裴林陣營捉對廝殺外,同時舉行的,還有國會參眾兩院的改選:參院100席每2年改選三分之一,今年有35席必須改選;眾院435席,任期只有2年,全部都得改選。此外,全美50州,也有11位州長必須改選。

這個大選另一個特別的地方,就是美國聯準會及金管當局長年來養癰,坐視貪婪的投機者毀綱亂紀,未加約束管制,終致選前爆發全球性金融危機,美國本土也遭其反噬,華爾街哀鴻遍野,崇尚自由經濟,以共和黨人為主的保守派首當其衝,成為眾矢之的。

金融危機 衝擊選情

這種現象,可以從國會改選的政治風向看出端倪。布希政府9月提出7000億美元救市方案,府會已在白宮「喬」好內容,不料召開臨時會的眾院卻以區區23票之差,將其駁回,狠狠地批了華府政治高層清脆的耳光。

究其原因,在於國會選前業已休會,議員必須返鄉競選,此時一切考慮均以勝選連任為第一優先,府會高層的溫情牌已不能奏效。眾院第一次駁回救市方案,就是非常明顯的警訊。

刺歐巴馬 流言不斷

相較於越戰退伍英雄出身的馬侃的「國家第一」口號,歐巴馬提出的「改變」口號,似乎正中人民心聲,使他聲勢如日中天。選民似鐵了心,認定只要能改變現狀,明天就有希望。

但是,歐巴馬的民調優勢,也讓白人極端主義分子憂心。初選期間,擔心歐巴馬被刺的流言不斷,上周,當局果真逮獲若干意圖刺殺歐巴馬,殺黑人的白人狂徒,足資證明此一傳言,絕非僅止於空穴來風。

共和黨人擔心,如果歐巴馬當選,國會改選可能出現西瓜偎大邊效應,民主黨在參院的多數優勢會再擴大,甚至掌握到60席的魔術數字,屆時,共和黨連要以冗長辯論來杯葛議事的手段,都沒得使。

有鑑於此,共和黨在選前一周調整策略,以歐巴馬入主白宮後除了對黑人同胞另眼相看外,政府也會成為社會主義的大政府,使人民稅負增加為主打訴求,目的就在提醒選民,即使總統不選馬侃,國會也不能完全落入民主黨手中。

 

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本篇文章引用自此 http://www.wretch.cc/blog/trackback.php?blog_id=haomei&article_id=9619376

月琴的傳承



陳老師說這是他的故鄉...

傳承是他的責任.....

如果沒有傳承,他死了就沒有人會了。

恆春的阿公曾跟陳老師說你不快來學,"我死了你也學不到了"。這句話給陳老師很深的影響。

我們要留給下一代是什麼樣的東西?

陳老師早期受陳達老先生很有的影響,開始從土地裡尋找他的音樂。

他的吉他調弦理論,很多也由月琴的基礎轉換而成。

月琴在台灣並沒有受到重視,逐漸成為只是地方樂器。

其實它的地位就如同沖繩的三味絃一樣,十足的代表性。

陳老師發願要用十年的時間將月琴推廣成台灣的國民樂器,進而成立協會,甚至未來一年辦一次月琴大賽。

所以,陳明章老師即日起在北投有免費的教學,開設月琴課及吉他課。

一期共計二個月八堂課,報名費及場地費共計1000,師資免費。

上課地點:長安里民活動場所 (北市北投區大同街152號1樓)

招收對象: 月琴班-不限年齡,適合全家大小參加。

吉他班-適國小4年級以上年齡參加。

【課程費用支付場地…等費用,國小兒童優待免費參加。】

報名請寄:mailto:cecil032500@yahoo.com.tw     主旨註明:月琴傳承



photo by 美麗嫻淑、會彈琴、會煮菜的貓博士夫人

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天晚上去了期待已久的紅毛城
嗯,其實期待的不是紅毛城,而是晚上的表演
今天有西尤樂團出場耶
誰是西尤樂團呢?各位可以到我的好友選單裡看到增廣見聞分類下的印度風臺灣樂團
他們是以西塔琴演奏為主的一群孩子
嗯,孩子,用這樣的說詞好像有點怪喔?不過對我來說,只要是年輕人我都想叫他孩子啦,因為我老了QQ
很有趣的一個樂團啊,雖然很愛說冷笑話,就年輕人的梗啊,不過有時候搞音樂還要顧舞台魅力真的很難兼顧吧,這樣就夠了。

演奏風格其實並沒有真的很印度,中間還有兩首歌是奇異恩典還有南無觀世音菩薩的改編,十足的KUSO。
如同西塔琴手所說「在印度唱片行會有一個櫃子都是放外國人演奏西塔琴的唱片,因為印度人也想聽聽外國人怎麼詮釋西塔琴,你也知道道地印度人是比較不會彈這些莫名奇妙的東西,就如同外國人拉二胡也不是只會拉十面埋伏(二胡?),比較有可能搞出些他們自己西洋風的樂曲,這就是一種文化融合。」

很舒服的一個夜晚呢。
微涼的晚風,坐在草地上,聽著以風聲為和的西塔琴聲。中間有一段是演奏他們在無名網誌音樂的西塔琴獨奏,樂曲甫起,我身邊出現一位穿黑衣的女性緩緩起舞,一路走至舞台之上。應該是某某舞團要為之後的節目先做宣傳跟暖身吧,只是有些失望,因為我原本也很期待印度舞的部分,只是不是像這舞者的現代舞風,應該算是肚皮舞之類的,想知道他怎樣詮釋這音樂,有點失落,但還是很棒啦,等這賀蓮華在小白宮那場。
今天的人不多,可是還是很歡樂,有一大部分原因是鼓手的節奏帶動了氣氛,喔鼓手啊,是北藝大的帥氣小子,不過西塔琴手跟貝斯手你們別難過,我並沒有特別來看他,我是來聽西塔琴的。雖然我聽到鼓聲跟看到那面鼓之後,一直很想去拍拍看,可能是中我以前歷史老師蔡淵絜的毒啦,不過呢,生性害羞的我,後來還是放過那面鼓了,反正學校有,我拍學校的就好了。哈哈

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

好久之前有聽過人討論
如果婚宴辦在吃到飽餐廳像是上闔屋之類的有沒有可能呢?
因為這樣互動也多,而且我覺得也很省錢(自以為)啊,也很省資源,因為吃多少夾多少。
只是對長輩就麻煩了,因為總不好意思讓長輩自己布菜還有跟人排隊搶東西吃吧。


今天懷恩就實現這個我以前聽過卻不太有人做的構想,雖然對於上述的問題我不知道他有沒有解決,但今天頗歡樂是沒錯啦
連二信的小孩也出現了,不過有人長太高讓我感到有點自卑。
東西也不錯吃,喔,只是我戰力不足,很快就飽了,照相在此時就是件很好的娛樂!(相片在相簿)
我的小孩,其實是懷恩的小孩,可是今天他們很可愛,還一直跟我敬果汁說要加分喔!

嗯,總之,最後我硬是等到跟新郎新娘合照啦,還有一顆喜糖耶,真的有帶給我好運,當我遍尋不著公車站牌蹤跡正準備走路到紅樹林站時,我吃下了喜糖,兩三分鐘後,糖都還沒吃完,公車就出現了,哈哈

 

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Oct 25 Sat 2008 13:19
  • 文字

金枝慾孽說 宮裡沒有最壞的,只有更壞的

我也想照樣造句
考古沒有最早的,只有更早的

------------------------

中國發現早於甲骨文的文字 距今4500年
更新日期:2008/10/24 14:35
中國考古專家考證發現,比甲骨文還早的文字,距今四千五百年。考古學家研究4年前在山東省昌樂縣出土的100多塊獸甲骨上所刻的600多個符號,發現結構和佈局有一定的規律可循,研判是距今約4500年的中國早期文字。 考古專家表示,這些神秘獸甲骨上所刻的「行列整齊」的圖案符號,比殷墟甲骨文更為原始,明顯處於符號與字的過渡狀態,是解釋中國漢字起源的新依據。 昌樂縣一民間收藏愛好者蕭廣德在昌樂縣袁家莊古遺址採集陶器標本時發現,當地農民在施工挖掘時,丟棄許多亞化石狀遠古獸骨,經過清理,可見上面有許多刻劃痕跡明顯的圖案符號。 中國社會科學院歷史研究所研究員王宇信認定,這些獸骨上有刀刻痕跡,主筆、輔筆明顯,為人工刻畫。 到目前為止,中國已發現時代最早、體系較為完整的文字為河南安陽出土的商朝王室用於占卜的殷墟甲骨文,這一發現使中國與以紙草、泥板、石板為文字載體的古埃及、古巴比倫和古印度並列世界文明古國。 專家研究認為,這批骨刻文字主要出土在昌樂古遺址,暫定名為「昌樂骨刻文」。雖然目前還不能破譯,但對研究中國古文字的演變過程,復原當時的社會形態,提供寶貴的佐證。


昌樂骨刻文 比甲骨文早一千年
更新日期:2008/10/25 03:48 徐尚禮/綜合報導
近日大陸考古學家證實,在山東省昌樂縣發現的「昌樂骨刻文」距今約四千五百年,比殷墟甲骨文要早一千年左右,這意味中國古文字的出現時間將前推一千年,從而改變已知的中國文字發展史。
專家認為,「昌樂骨刻文」距今約四千年到四千五百年,屬於東夷文字,為山東龍山文化晚期遺物。
二○○四年,山東省昌樂縣民間收藏者肖廣德在龍山文化遺址上找到一塊牛肩胛骨,回家清洗後發現骨上刻有圖案。
從○四年到○七年,肖廣德先後在昌樂縣袁家莊等龍山文化遺址上蒐集了一百多片帶有圖案的獸骨。他曾請多位專家鑒定是否為古文字,但多數專家認為這些圖案是腐蝕或者蟲蛀的痕跡,也有可能後人刻上去的。
直到○七年七月,肖廣德帶著七塊獸骨請教山東大學美術考古研究所所長劉鳳君教授,才揭開骨刻文身世之謎。經考證,這些獸骨大多是牛的肩胛骨、肋骨和肢骨,還有部分是鹿骨和象骨。從骨頭石化程度、顏色、黏合度等判斷,其年代大約是距今四、五千年的龍山文化時期。
所謂「文字」為獸骨上面刻畫的圖案,多為豎排。劉鳳君認為應該是一種記事文字,因為「只有文字才有可能這麼集中大量出現」。
劉鳳君表示,「昌樂骨刻文」的造型介於大汶口文化刻畫符號與商代安陽甲骨文之間,特別是這些刻文有一些近似微刻,和同時期良渚文化玉器微線雕有異曲同工之妙。因此,屬於山東龍山文化中晚期的遺物。
由於當時山東地區正處於東夷人居住時期,因此這些文字很有可能就是東夷文字。甚至安陽甲骨文就可能是延續著這些脈絡,幾經演變和發展而成。
今年七月間,劉鳳君邀請中國殷商文化學會會長王宇信、山東省甲骨文國際交流中心理事長李來付、淄博文物局副局長張光明等多位專家聚集昌樂。專家們都同意這批文字是比安陽甲骨文更早的一種原始文字,專家們將其命名為「昌樂骨刻文」。
劉鳳君表示,「昌樂骨刻文字」的發現,證明中國早在四千多年前就有了做為文明標誌的文字,並將中華民族的文字史向前推進了一千年左右。

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果只看盧廣仲就太可憐了......除了他還有好多很棒的表演呢
啦啦
有西尤樂團耶


博物館夜Party活動豋場囉!10月18~12月23日 ( 2008/10/13 )



也許您來過紅毛城,也許您參觀過滬尾砲台,也許您曾經在小白宮拍攝過許多充滿回憶的照片,但是您欣賞過小白宮的夜景嗎?您曾漫步過夜晚的砲台嗎?您感受過光影下紅毛城夜晚的美嗎?

為了提昇「夜間」參訪古蹟的知性與感性,北京「紫禁城」舉行過歌劇表演;羅馬「競技場」則經常進行音樂與戲劇演出;為了讓更多民眾親近古蹟,對古蹟有不一樣的接觸及體驗,淡水古蹟博物館將於本月18日起到12月23日止,在每個周末夜間於淡水古蹟群舉辦一系列的「博物館夜Party」活動,每一場Party裡,都會呈現不同的人文與藝術表演,提供夜間遊園的民眾更優質的古蹟參觀和藝文體驗,我們期待您的參與。

週週辦party,場場有表演,首先10/18在紅毛城,以盛大的「Opening音樂會」為活動揭開序幕。到了萬聖節,轉移到氣氛特別的滬尾砲台,舉辦尖叫指數一百的萬聖節電音party。最後在12/23又回到紅毛城,以繽紛動感的大型party,與民眾一起歡渡耶誕。

而且所有活動只要憑門票入場就可以免費參加,在紅毛城舉辦的活動還配合「夜遊樂」活動,兩人同行一人免費,平均一人只要20元就可以低廉的消費享受到優質的演出。

歡迎您的熱烈參與。

以下是各場次及地點說明:

*10/18 Openning音樂會
*10/31萬聖節電音party
*12/23耶誕同樂party
以上三場以*號註記之大型活動時間為18:30-22:00

其餘21場次活動時間為17:30-21:00
(17:30-18:30為日落吧台—讓表演者與民眾互動,19:00-21:00為月光主題秀—請民眾欣賞由表演者帶來最精彩的演出)

*10/18 --紅毛城-18:30-22:00-Openning音樂會(國際知名沙畫家莊明達、野火樂集、風之舞形舞團、北市交附管五重奏、ABS樂團)
10/19--紅毛城--火與狂擊篇 (身聲演繹劇場)
10/24--紅毛城--美麗淡水篇 (金枝演社+陳明章)
10/25--紅毛城--百花綻放篇 (圖騰樂團、Tizzy Bac)
10/26--紅毛城--浪漫異國篇 (西尤樂團、印度舞者方筱茜)


*10/31--滬尾砲台-18:30-22:00-萬聖節電音Party(Puzzle 樂團、民雄、年度最佳玩伴、舞林大道)
11/01--滬尾砲台--好山好水篇 (Panai 巴奈‧庫穗+那布+鄭捷任+精靈幻舞賀連華)
11/02--滬尾砲台--自由嬉戲篇 (張克銘魔術表演+小丑默劇團)
11/07--滬尾砲台--火與狂擊篇 (身聲演繹劇場)
11/08--滬尾砲台--好山好水篇 (野火樂集)
11/09--滬尾砲台--狂想樂夜篇 (年度最佳玩伴+阿飛西雅)
(滬尾砲台場次雖為本館休館期間,但配合活動辦理將於活動日當天下午5:00開放場地)

11/14--小白宮--火與狂擊篇 (身聲演繹劇場)
11/15--小白宮--浪漫異國篇 (精靈幻舞團)
11/22--小白宮--百花綻放篇 (聲動劇場)
11/23--小白宮--自由嬉戲篇 (酷炫才藝表演+Band)

11/29--紅毛城--狂想樂夜篇 (圖騰、拷秋勤)
11/30--紅毛城--百花綻放篇 (小西園掌中劇團)
12/06--紅毛城--美麗淡水篇 (王昭華+黃培育+徐清源+樂團)
12/07--紅毛城--自由嬉戲篇 (小丑默劇團)
12/13--紅毛城--狂想樂夜篇 (拾參搖滾樂團、甜梅號樂團)
12/14--紅毛城--浪漫異國篇 (亞洲劇場)
12/20--紅毛城--狂想樂夜篇 (旺福+宇宙人)
12/21--紅毛城--狂想樂夜篇 (Tizzy Bac爵士搖滾樂團、橙草)
*12/23-18:30-22:00-紅毛城--耶誕同樂party(星光三少、動力火車、盧廣仲)



詳情請洽:
臺北縣立淡水古蹟博物館 http://www.tshs.tpc.gov.tw/
或電:26231001 ext 231/204

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

比上次看到的土耳其模擬考題更讓人生氣

上課問女權 阿富汗學生判刑20年
更新日期:2008/10/22 16:57 記者楊昌霖綜合外電
就讀阿富汗某所大學的新聞系學生康巴沙,因上課發問伊斯蘭女權問題,遭一審法院判處死刑。二審雖然更改判決,仍判該名學生20年的監禁。全案仍可上訴。 在阿富汗致力推動司法改革的紐約記者丹希表示,康巴沙的案子至今仍未受到公平的審判。他指出,康巴沙受到羈押的時間早已超過法律規定,他的辯護律師甚至被禁止在審理前與其他證人見面。在今年一月的初審判決他死刑時,他也沒有任何辯護律師。在新聞系就讀時,該學生曾為地方報紙寫文章。他除了被控以女權問題干擾課堂進行外,也被指控列印了一篇網路上的文章,質疑伊斯蘭不夠現代化到足以給予女性平等的權利。穆斯林團體支持法院判決,但民眾則以示威遊行表達對該判決的不滿。二審時有五位證人出席,包含兩位老師與三位目擊學生。一位學生公開向法院表示,他被教授強迫作出不實指控,而另外兩名學生則作證,康巴沙的確做出違反伊斯蘭法律的行為。位於紐約的記者保護委員會,發表聲明譴責此項判決。認為這是阿富汗言論自由的一大退步。

FoxDelilah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()